000 | 01947nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | Uzh_bibl | ||
005 | 20230804173822.0 | ||
008 | 230804b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
020 |
_a978-617-09-3882-4 _c252.66 |
||
040 | _bукр. | ||
041 |
_2spa _aukr |
||
080 | _a821(460) | ||
090 |
_a821(460) _bМ 26 |
||
100 | _aМаріас, Хав'єр | ||
245 |
_aБерта Ісла _cпер. з ісп. І.Шевченко _hТекст |
||
260 |
_aХарків _bВид-во "Ранок": Фабула _c2019 |
||
300 |
_a560 с. _fВ опр. |
||
520 | _aХав’єр Маріас — видатний іспанський письменник, чиї романи перекладені сорока чотирма мовами і видані в п’ятдесяти семи країнах. Його нова книга «Берта Ісла», за словами самого автора,— умовний шпигунський роман, роман про очікування». Письменника надихнула доля таємних агентів, які припинили свою діяльність, свого роду сучасна «Одіссея» в інтерпретації мадридської Пенелопи — жінки на ім’я Берта Ісла. У романі Хав’єра Маріаса співіснують елементи мелодрами, іронії і філософської серйозності, історичні екскурси, поезія і гострий критичний погляд на наші часи. Переклад - Іларія Шевченко. | ||
521 | _aДля широкого кола читачів | ||
546 | _aукр. | ||
650 | _aЛітературно-художнє видання | ||
653 | _aТаємні агенти | ||
655 |
_aШпигунський роман _vРоман |
||
942 |
_2udc _cBK |
||
999 |
_c6572 _d6572 |