000 04920nam a22002777a 4500
003 Uzh_bibl
008 220428b |||||||| |||| 00| 0 ukr d
020 _a5-7770-0431-8
_c280.00
040 _aукр.
041 _2ukr
_aukr
080 _a94(477)
090 _a94(477)
_bП 14
100 _aПаладій, Ярослав
245 _aАбетка з історії України
_hТекст
250 _bКн.15
260 _aКиїв
_bМП "Пам'ятки України"
_c1993
300 _a31 с.
_bіл.
490 _vТом 10
520 _aОсобливе місце серед мистецької спадщини Ярослава Паладія (21.04.1910 — 19.01.1977) — художника, скульптора, різьбяра, займає унікальна «Абетка з історії України», над якою він працював 3 роки. Автор намагався, щоб кожна із 33-х літер-ілюстрацій «нагадала малому й старому дорогий серцю образ рідної України». Незвичайність виконаних літер полягає в тому, що Паладій їх не просто малював, а «вибудовував», обравши як матеріал для оформлення літер молодий дуб, — улюблене дерево українського народу. Ця символіка підкреслює національний характер його праці. Уперше літери-картини української абетки, кожна з яких була розміщена на спеціальних стендах, було репрезентовано Паладієм у серпні 1968 року в Українському іституті Америки з нагоди приїзду верховного архієпископа (патріарха) і кардинала Йосипа Сліпого. Нині ці мистецькі твори зберігаються в Українському патріаршому музеї в Римі (Італія). У вигляді книги українська абетка побачила світ 1973 року як ювілейне видання Наукового товариства імені Шевченка в серії Української літературної бібліотекики (том 10). Віршовані підписи до кожної літери здійснив здивований новизною виконання літер-картин поет Леонід Полтава. Із вміщеною картою України «Абетка…» миттєво здобула популярність в українському діаспорному середовищі. Уперше книга потрапила в Україну як подарунок дружини скульптора учасникам львівського дитячого хору «Дударик», що перебували з гастролями в США, згодом — письменницям Ірині Калинець та Софії Майданській. Вказане видання, а також 2 примірники «Абетки…» — у вигляді блокнотів в авторському виконанні: у форматі А-4, без віршованих підписів, друга — мініатюрна, «кишенькова», з його короткими власноручними підписами (дещо недосконалими, але влучними), у числі інших оригінальних матеріалів з особистого архіву Паладія нині зберігаються у відділі Буковинської діаспори Чернівецького краєзнавчого музею. Ці матеріали, які передала із США в Україну дружина митця Єлисавета Паладій-Поритко, зіграли вагому роль у поверненні українського народу імені скульптора Паладія. Його «Абетка…» по праву стала однією зі сторінок величної книги української культурної спадщини.
521 _aДля молодшого та середнього шкільного віку.
546 _aукр.
650 _aЛітературно-художнє видання
653 _aАрхангел Гетьман Гонта Довбуш Єдність Ігор Каменярі Млин та ін.
655 _aДитяча література
_vІсторичні вірші
942 _2udc
_cBK
999 _c3461
_d3461