000 | 01924nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | Uzh_bibl | ||
008 | 220120b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
020 |
_a978-966-97919-7-9 _c122 грн.50 коп. |
||
040 | _bукр. | ||
041 |
_2ukr _aukr |
||
080 | _a087.5 | ||
090 |
_a087.5 _bБ 94 |
||
100 | _aБучко, Ростислав | ||
245 |
_a100 казок Мами Гуски _cіл.Ю.Косівчук _hТекст |
||
260 |
_aХарків _bКрокус _c2019 |
||
300 |
_a64 с. _bіл. _fВ опр. |
||
520 | _aДо збірки увійшли оригінали і стилізовані до українських реалій переклади вибраних англійських дитячих віршиків класичного жанру, відомого як “рими дитячої кімнати” або nursery rhymes. Для кращої передачі трохи архаїчного, народного звучання оригіналів, перекладач часом вживає наголоси і граматичні звороти, характерні для розмовної мови Галичини, а також підбирає українські відповідники для імен, місць, назв, страв, професій. До деяких віршиків, відомих ще і як пісні, в кінці книжки подано ноти мелодій. Сподіваємося, читачам сподобається ця інтерпретація популярних народних англійських текстів сто-п’ятисотлітньої давності. | ||
521 | _aДля молодшого та середнього шкільного віку | ||
546 | _aукр. | ||
650 | _aЛітературно-художне видання | ||
655 | _vВірші | ||
942 |
_2udc _cBK |
||
999 |
_c2169 _d2169 |