000 02282nam a22002657a 4500
003 Uzh_bibl
008 211117b |||||||| |||| 00| 0 ukr d
020 _a978-617-00-3978-1
_c136 грн.
040 _bукр.
041 _2ukr
_aukr
080 _a811.111(035)
090 _a811.111(035)
_bБ 24
100 _aБардаков, Микита
245 _aVisual English-Ukrainian Idioms Handbook. Візуалізований англійсько-український довідник фразеологізмів
_hТекст
260 _aХарків
_bВид. група "Основа"
_c2021
300 _a144 с.
_bіл.
_fВ опр.
490 _aСерія "Візуалізований довідник"
520 _a«It’s raining cats and dogs». І якщо зливи з котів та псів нам не загрожують, то зустріч з «хибними друзями» перекладача цілком можлива. Перед вами — візуалізований довідник англійських ідіом, переклад яких може загнати у глухий кут навіть упевненого знавця мови. Тому до них подано українські відповідники сталих виразів, схожих за значенням та доцільних для вживання у подібних ситуаціях спілкування, а ще… А ще до кожного запропоновано малюнки-асоціації — гумористичні скетчі (швидкі малюнки), що полегшать розуміння та запам’ятовування змісту сталого виразу. Адже 80 % інформації людина запам’ятовує саме завдяки зору.
521 _aДля широкого загалу читачів, яким подобається навчати або навчатися англійської у цікавій формі.
546 _aукр.
650 _aДовідкове видання
653 _aАнглійська мова
_aІдіоми
_aСкетчі
655 _aМовознавство
_v[Довідник]
942 _2udc
_cBK
999 _c1076
_d1076